位置:有考网 > 小语种 > 日语 > > 贵阳日语班哪家机构比较好?  正文

贵阳日语班哪家机构比较好?

发布时间:2021-05-10 09:42:02来源:有考培训网综合

长期以来的实践证明,樱花国际日语的教学模式彻底摆脱了传统语言学习的枯燥感,帮助学员在获得日本语言技能的同时告别哑巴日语的尴尬。超过100万学员的体验证实,樱花国际日语是您身边的卓越日语培训机构,给予了中国人学日语的全新解决方案。
 
日语水平等级详情
 
  • 01

    初级

    听说能力:能够在熟悉的语境里表达简单的意见和要求,如自我介绍,点单,咨询等。

  • 02

    中级

    能够就抽象的或者文化方面的讨论题目在一定范围内表达自己的意见,提出建议。

  • 03

    高级

    能够在会议上就本领域的工作发表看法,流利进行交谈,应付较难理解的表达方式。

樱花国际服务流程
  • 私人学习顾问 雅思学习班配图

    你的私人学习顾问会伴随你度过学习过程的每一个阶段,帮助你解答问题,指导你保持正常的学习进度。

  • 学习进度报告 雅思辅导班配图

    帮助你设计符合你时间安排的学习计划。每位学员都可以根据自身的学习需求,量身定做一份个性化的学习进度报告。

  • 多媒体测验 雅思培训班配图

    12个级别多媒体课件,学一个级别能通过在线水平测试了解掌握程度。这样的测试将帮助你正确了解您学习效果。

  • 定期教学反馈 雅思培训班配图

    每堂小班课结束,你都能获得老师的及时反馈,并记录在学习进度报告中。这样的反馈将帮助你优化个人学习计划。

樱花国际 轻松学日语
  • 01
    拓宽眼界
    教学模式

    樱花国际日语基于中国人日语学习的思维习惯,引进先进多媒体日语教学产品,配合全外教教学以及带入日本文化的真实语言环境,并创办多维日语教学模式。

  • 02
    学习全面
    文化拓展

    樱花国际日语结合日本语言教育精华,凝聚具有丰富教学经验日本语言教授和深厚日语功底中国教师,开设丰富多彩的文化拓展课程、课外活动和全日语交友社区。

  • 03
    综合素质
    课余活动

    樱花国际日语还有丰富多彩的课余活动,卡拉OK大赛、料理制作教学、日语经济讲座、圣诞活动,学员亲友和日语爱好者都可以报名参加,让你的生活更加丰富多彩。

樱花国际品牌实力

樱花国际日语专业日语培训

樱花国际日语隶属于新世界教育,成立于1997年,目前旗下包括新世界进修中心、樱花国际日语、新贝青少儿教育、爱马德汉语培训、智赢雅思等五大品牌分部在全国42个城市拥有180家直营学习中心。樱花国际日语是新世界教育旗下较重要的品牌之一,从2007年2月开设第一家中心开始,已经在北京、上海、广州、深圳、杭州、大连、苏州等全国36个城市,开设了52家学习中心,在日本东京开设分校,广受学员好评。

樱花国际校区环境
教室
少儿主题教室
书架
 

贵阳日语班哪家机构比较好?如果想提高日语翻译能力,首先要了解日语句子的语法特征,其次要熟悉日语的各种翻译形式。下面是小编给大家分享的日语翻译能力提高方法,大家可以作为参考。

贵阳日语班哪家机构比较好?

樱花国际日语”是由新世界教育集团从日本引进的独立教育机构。中心以先进的日语系统教育为基础,依托新世界教育集团多年来成功的日语本土化辅导经验。用全外教的豪华阵容,随时随地学习的方便条件,新颖科学的多媒体授课和对日本文化的深入接触。全方位的让你学习日语,学好日语。

一、 了解日语句子的语法特征

日本的语法和汉语是不同的,其基本型为:主-宾-谓,即句子的主语在句子前面、谓词在句子的后面,如:「私はご飯を食べる」。与汉语相比,日语的词序相对自由,一些元素的位置允许有一些变化,但以下几点被认为是固定的。翻译时要小心。

1.主语在前,谓语在后

2.修饰语在被修饰语之前

3.宾语和补语在主谓语之间

4.肯定句、疑问句和命令句的词序相同,其中疑问句多在句末用终助词「か」设问

5.如果不读到句子的末尾,难以区别是肯定句还是否定句

二、熟悉日语的各种翻译形式

1.直译:直接按原文翻译是翻译中较基本的翻译方法。

2.转译:当字典中没有合适的词可以翻译时,可以根据全文的意思使用其他词。

3.加译:为了使译文更加完整流畅,在译文中增加某些词语。

4.减译:汉语以简洁著称,它会在不损害原意的情况下,删去不必要的单词和短语。

5.翻译:日语句子表达的主要特点之一是,经常使用双重否定来强调肯定的事物,所以有时我们可以用相反的方式来翻译句子,用否定和否定的另一种表达方式——肯定来翻译句子。

6.变译:为了使译文在不改变原句意思的情况下更符合汉语的表达习惯,改变原句要素之间关系的翻译方法称为变译。

7.移译:日语和汉语的定语语序不同。一般来说,日语把描述性和解释性的限制性定语放在首位,而汉语则相反。因此,在翻译时应将限制性定语移到前面。

更多培训课程: 贵阳樱花国际日语入门班 更多学校信息: 贵阳樱花国际日语培训 咨询电话:

相关内容: 日语 樱花国际日语 贵阳日语

同类文章