位置:有考网 > 外语 > 提升英语 > 外国经典诗歌欣赏 外国经典诗歌  正文

外国经典诗歌欣赏 外国经典诗歌

2023-02-07 11:02:38来源:有考网

哈喽小伙伴们 ,今天给大家科普一个小知识。在日常生活中我们或多或少的都会接触到外国经典诗歌欣赏 外国经典诗歌方面的一些说法,有的小伙伴还不是很了解,今天就给大家详细的介绍一下关于外国经典诗歌欣赏 外国经典诗歌的相关内容。


(资料图)

  英语诗歌是英语语言的精华。它以凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面有考网小编为大家带来外国经典诗歌欣赏,希望大家喜欢!

  外国经典诗歌:更待何时

  Gather ye rosebuds while ye may,

  Old Time is still a-flying;

  And this same flower that smiles today

  Tomorrow will be dying.

  The glorious lamp of heaven, the Sun,

  The higher he’s a-getting,

  The sooner will his race be run,

  And nearer he’s setting.

  That age is best which is the first,

  When youth and blood are warmer;

  But being spent, the worse and worst

  Times still succeed the former.

  Then be not coy, but use your time;

  And while ye may, go marry;

  For having lost but once your prime,

  You may forever tarry.

  采摘玫瑰花蕾更待何时,

  时光老人脚步分秒不停;

  今日绽放笑容的花朵,

  明天就会凋零。

  太阳在东方点起天灯,

  瞬息之间就照上头顶;

  他在与时光赛跑,

  不一刻就要匆匆西沉。

  年轻时充满激情,

  人生宝贵就在青春;

  光阴飞逝时不我待,

  每过一天脸上就多一道皱纹。

  切莫害羞, 把时间抓紧,

  找好爱的归宿正当妙龄;

  少女们,青春一去永不重返,

  何必终生独自空等。

  外国经典爱情诗歌:青春飞逝

  There are gains for all our losses.

  There are balms for all our pain:

  But when youth, the dream, departs

  It takes something from our hearts,

  And it never comes again.

  We are stronger, and are better,

  Under manhood"s sterner reign:

  Still we feel that something sweet

  Followed youth, with flying feet,

  And will never come again.

  Something beautiful is vanished,

  And we sigh for it in vain;

  We behold it everywhere,

  On the earth, and in the air,

  But it never comes again!

  付出必定得到补偿,

  良药总能医治创伤:

  青春飞逝永不复返,

  好梦难寻内心空荡。

  步入成年更加坚强,

  若有所失难追以往;

  美妙年华无踪无影,

  转瞬即逝一片渺茫。

  少年魅力意气昂扬,

  随处可见人间天上;

  青春一去永不复返,

  枉自叹息空留惆怅。

相关内容:

同类文章